Arrivée au courrier hier une lettre retournée à son expéditrice, en l’occurrence à moi-même... seulement voilà,
je n'avais jamais envoyé cette lettre moi-même!
L'envoi émanait de Marcelle, experte dans les envois de toutes sortes, voir
ici. Son imagination n'a pas de limite.
All turned around
In the mail yesterday a letter returned to the sender i.e. myself...
But here is the thing, I never sent myself this letter!
The letter originated from Marcelle, an expert in all kinds of mailings. Check it here. There are no limits to her imagination.
Explication du petit jeu
Le but ici était d'écrire un nom et une adresse de destinataire mi-fictifs avec, comme expéditeur bien signalé sur l'envoi, une personne et une adresse bien réelles (le véritable destinataire) de telle sorte que la dite lettre puisse être retournée par la poste à l’expéditeur mentionné.
Est-ce bien clair?
Merci Marcelle.
Explanation for this little game
The goal here is to send a letter to a half-imaginary person and address and to clearly write the name of the sender (the real addressee) so that the letter could be returned in case of non delivery to the alleged sender.
.
Is that clear?
Thanks Marcelle.
Du
Bleu de Klein aux bleus aquarelle
(Sur 33 couleurs, 11 sont de bleus différents)
(On a total of 33 colors, 11 shades of blue)