NOTES

jeudi 28 décembre 2017

Toulouse, Place du Capitole, décembre 2017


Tilia semble avoir un faible pour les éclairages...
Aucun détail sur ces très beaux lampadaires malgré une recherche "approfondie". Je profiterai d'une prochaine visite à la bibliothèque pour poursuivre mon investigation.

Tilia seems to be fond of street lightings... 
No specific detail about these beautiful lampposts despiste some research on the net. I am hoping to find something next time I visit the library.

Toulouse, Place du Capitole, décembre 2017


La magie des mots

White aster, Flagstaff, Arizona, 2011


Ce modeste bouquet d'asters pour Dédé qui nous ravit de ses propres contes, semaine après semaine. 

With magic words
This modest bouquet of white asters for Dédé who fills our imagination with her own fairy tales.

mardi 26 décembre 2017

Traditions

Pour Claude qui nous met souvent l'eau à la bouche avec ses recettes.
Ce que nous n'avons pas acheté au Marché Victor Hugo de Toulouse:

A season of traditions
This is a for Claude who often presents mouth-watering recipes.
This is what we did not buy at the Victor Hugo Market of Toulouse:


Cooked lobster/$ 80 a kilo


Traditional Capon/$30 a kilo




 Nous y étions pour acheter du fromage mais pas celui ci-dessus.

We were there to buy some cheese but not this one above which is a raw cow's milk Tome with a layer of grape marc on top.

Marché Victor Hugo, Toulouse, décembre 2017



dimanche 24 décembre 2017

vendredi 22 décembre 2017

2017/2018

Toulouse, Place du Capitole, décembre 2017

Tous mes vœux aux blogueurs de passage pour de Joyeuses Fêtes et beaucoup de couleurs dans votre vie.

Best wishes and Happy Holidays to all visitors of this blog and a lot of colors in your life. 



Ne soyons pas indifférents

Let us challenge the indifference

lundi 18 décembre 2017

le calme/Tranquility

Toulouse, Rue Merlane, décembre 2017

O bruit doux de la pluie...

Oh soft noise of the rain...

Rimbaud (1854-1891)


J'en profite 

What a better opportunity?


jeudi 14 décembre 2017

Machines volantes


Toulouse Blagnac,allée de Turcat, Airbus Aéroscopia, décembre 2017

Airbus, un leader dans l'industrie aéronautique, a son siège à Toulouse et une visite guidée s'imposait. Malheureusement aucune photo n'est autorisée sur le site par contre elles le sont dans le musée.
Pour vous donner une idée de grandeur le site occupe une surface de 50 hectares dont un hall d'assemblage de 10 hectares...

Flying machines
Airbus, an leading aircraft manufacturer has its headquaters in Toulouse, needless to say a visit was overdue. Unfortunately pictures are not allowed on the site however they are allowed in the museum.
To give you an idea of how big it is the Lagardère site dedicated to the assembly of the A380 covers 123 acres, the assembly line itself 25 acres...



En octobre 1890 Clément Ader s'élève de quelques dizaine de centimètres à bord d’Éole sur une longueur de 50 mètres! Il invente alors le mot avion qui vient du latin "avis" "oiseau".

In October 1890 Clément Ader rises a few dozen centimers above the ground and travels 50 meters (164 ft) aboard Éole. He thus invents the word "avion" from the latin word "avis" meaning "bird".




Pou du Ciel, biplan en tandem, est exposé pour la première fois par son inventeur Henri Mignet en 1934.

Pou du Ciel "Flying flea" a tandem wing byplane, designed by Henri Mignet is displayed for the first time in 1934.



Le nez bien reconnaissable du Concorde (1976-2003), avion de ligne supersonique.

Concord's signature nose, a supersonic passenger jet (1976-2003)




Etes-vous prêts à vous embarquer?

Are you ready for boarding?

1 allée André Turcat
"On a marché sur la lune" Hergé, 1954
"Explorers on the moon" Hergé, 1954

Rechercher dans ce blog/Look for something through this blog

Qui suis-je/Who am I