NOTES

jeudi 21 novembre 2019

Pluie légère sur Zlatibor (9)


Sur la route de Zlatibor, une station thermale de 3000 habitants connue pour son air pur.

On the way to Zlatibor, a small city of 3000 inhabitants . It is a health resort well known for its clean air.





L'entrée dans la ville/Entrance to the city


Avis de décès/Obituaries



On passe devant un barbecue alléchant...

We are passing kind of hamburgers cooking on a huge grill... 



mais on choisit de manger plus loin un pogacice (genre de pâte feuilletée) "intégral" avec un yaourt.

but finally ending up eating a pogacice (kind of a puff pastry) with a yogurt. 



Discussion avec une vendeuse. Elle tricote toutes sortes de vêtements en laine, pas d'images malheureusement.

Small talk with a vendor. She is knitting all kinds of woolly clothing, too bad I did not take any picture. 


Un peu plus loin la station de police derrière "La maison sucrée" "On goûte une fois, on adopte pour toujours".

A little bit further the police station behind "The Sugar House" "One tastes once and adopt for ever".


Le petit lac de Zlatibor un peu tristounet.

The little Zlatibor Lake, a bit dull.


Pas loin de là des grenouilles en partie roses.. Oui, oui rosée rosées, je n'ai retouché à la photo que pour sa taille.

Not far we are seeing almost pinky frogs. Yes pinky, I promise I did not  make any change to the picture except for its size.


Krsta Smiljanić (1868-1944), général de l'armée Serbe - Sculpteur Branko Tijanić

Malheureusement célèbre bataille de Kajmakcalan entre les Serbes et les Bulgares pendant la Première Guerre Mondiale.

Unfortunately a reminder of the famous battlle of Kajmakcalan between Serbians and Bulgarians during the First World War.


Petite provision de mûres et de framboises avant de repartir. A gauche au dessus des bolets.

Before driving back we bought raspberries and blackberries . Just above on the left boletus mushrooms.

12 commentaires:

  1. Coucou Thérèse.
    Super découvertes..
    Le pays mérite un un séjour comme le votre...
    Très bonne journée, A +

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Un magnifique connu qui gagne à ne pas trop être connu pour rester dans l'état.

      Supprimer
  2. Coucou. Je prends quelques framboises que je mangerai ce soir avec de la crème chantilly et un peu de sucre! :-) Miam.
    Le panneau avec les avis de décès me rappellent ceux de l'Italie. Les gens s'arrêtent devant, discutent, se racontent les derniers potins, tout en regardant qui est parti et quand aura lieu la cérémonie de sépulture. J'imagine que là, c'est pareil. Dommage pour les déchets dans le lac! Mais les petites grenouilles sont bien mignonnes. Bises alpines.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Comme en Italie Dédé, comme en Grèce et ailleurs. Chaleur humaine oblige. Merci pour tes petits coucous.

      Supprimer
  3. Lots of beautiful photos. The posting of obituaries was interesting and seeing that food being cooked. That trash in the water was a bit disconcerting but the pink frogs made up for it. Another great set of photos from your trip.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks Sharon for your visit. Yes it's a beautiful country and place.

      Supprimer
  4. Merci pour ces "tranches de vie",mais le petit lac fait tache...

    RépondreSupprimer
  5. Beaucoup de choses font malheureusement taches dans la vie...

    RépondreSupprimer
  6. Une balade très agréable !

    RépondreSupprimer
  7. Une belle série avec un faible pour la chapelle aux trois croix scintillantes et le bâtiment sur le lac triste.
    Les petits fruits me rapelle une série de bande dessinée que je lisais enfant "la petite Annie". C'était une orpheline et parfois elle cueillait des petits fruits pour les vendre

    RépondreSupprimer

Rechercher dans ce blog/Look for something through this blog

Qui suis-je/Who am I