NOTES

dimanche 25 mars 2018

Un petit rappel

Dédicace à Lucie qui nous enchante de ses photos d'enfants à travers la ville où la campagne ainsi que de ses précisions sur Dame Nature sur ses blogs ou sur les nôtres.

Hommage donc à cette dame Nature qui nous soigne bien souvent, sinon continuellement, de tous  nos maux  sans être payée en retour.  Par contre nous savons payer le médecin à chaque fois que nous lui rendons visite...

A small reminder
I dedicate this post to Lucie who is so often charming us with pictures of children in a city or a countryside setting or even more provides us with details about Mother Nature in her own blogs or on ours.

I therefore pay tribute to Mother Nature, which gives us all the necessary things to cure us without  seeing any pay in return. Yet we pay for our doctor's visits... 




Une nouvelle jardinerie au centre de Toulouse dans un cadre unique "Le Grand Hôtel" bâti en 1900 et reconverti en 2013.

A new city garden shop downtown Toulouse in the unique environment of the once upon the time "Grand Hotel"  built in 1900 and fully restored in 2013.

Verrière art déco/Art Deco glass roof  -31 rue de Metz, Toulouse-


Ce matin à l'entrée du marché de Tournefeuille un petit espace de légumes qui nous montre que les écoles enseignent aux enfants la technique du partage.

I found this designated little space for vegetables on the way to the market of Tournefeuille this very morning. A way for schools to teach children the idea of sharing as the sign reads "Food to share".

vendredi 16 mars 2018

Entre hiver et printemps

Réponse à Enitram l'amoureuse des jardins.

In between winter and spring
For Enitram, the garden lover


Jonquilles, euphorbes, hellébores fétides, jacinthes, pervenches, perce-neige, cyclamens, cognassier, romarin, bruyère d'hiver

Daffodils, euphorbiasHelleborus foetidus, cyclamens, hyacinths, vincas, snowdrops, cyclamen, quince, rosemary, heather,


Après tout ce blanc vient le vert,
Le printemps vient après l'hiver.
Après le grand froid le soleil,
Après la neige vient le nid,
Après le noir vient le réveil,
L'histoire n'est jamais finie.

Après tout ce blanc vient le vert,
Le printemps vient après l'hiver,
Et après la pluie le beau temps.

"Une histoire à suivre" Charles Roy


                                   Oh, give us pleasure in the flowers to-day;
                                   And give us not to think so far away
                                   As the uncertain harvest; keep us here
                                   All simply in the springing of the year.

                                   Oh, give us pleasure in the orchard white,
                                   Like nothing else by day, like ghosts by night;
                                   And make us happy in the happy bees,
                                   The swarm dilating round the perfect trees...

                                   Robert Frost, "A prayer in spring"


Hellébore fétide/Helleborus foetidus


dimanche 11 mars 2018

Portraits de femmes


Pour Marie et son amour de la peinture.

For Marie and her love for painting.


Paris, Musée Marmottan, mars 2018
"La dame en bleu"  (Emma Dobigny) 1874
"Lady in blue" (Emma Dobigny) 1874

Les portraits sont un côté caché du peintre et sculpteur Jean-Baptiste Corot (1796-1875). En effet J.B. Corot n'a jamais mis ses portraits en avant préférant les garder dans son atelier.

Women's portraiture
Jean-Baptiste Corot (1796-1875) a painter as well as a sculptor is less well known for his portraits that he keeps in his workshop.


"Il vaut mieux être rien que l'écho d'autres peintures"
J.B. Corot peint ce qu'il voit comme il le voit.

It is better to be nothing than an echo of other painters
J.B. Corot is painting what he sees, the way he sees it.

La moissonneuse tenant sa faucille, la tête appuyée sur la main, 1838
Harvester holding her sickle, 1838

Si vous êtes curieux où si vous voulez découvrir Corot je vous incite à visiter ce site qui résume si bien la vie de J.B. Corot et ses peintures ici. Sur le même site, pour faire écho à "La dame en bleu" ce billet sur "les dames bleues" une pure merveille.

If you are curious or if you would like to discover other paintings by J.B. Corot, please go and visit this site which sums up beautifully his work. To echo the "Lady in blue" you can also look at "the blue ladies" on the same blog, it is a little gem (in French).

Pour ma part, je reste sous le charme des paysages de Corot comme celui-ci.

As far as I am concerned I still prefer the landscapes of Corot like this one.

Tivoli, les jardins de la villa d'Este (Italie) 1843, prêt du musée du Louvre Paris


"Après mes excursions, j'invite la nature à passer quelques jours chez moi. C'est alors que je commence ma folie. Le pinceau à la main je cherche les noisettes dans les bois de mon atelier. J'y entends chanter les oiseaux, les arbres frissonner sous le vent, j'y vois couler ruisseaux et rivières chargés de mille reflets du ciel et de la terre. Le soleil se couche et lève chez moi."

"After my outings I invite Nature to come spend several days with me; that is when my madness begins. Brush in hand, I look for hazelnuts among the trees in my studio; I hear birds singing there, trees trembling in the wind; I see rushing streams and rivers laden with a thousand reflections of sky and earth; the sun sets and rises in my studio."



"Le moine au violoncelle" 1874 
Ce serait sa dernière toile


"Monk with a cello" 1874 
This painting would be his last painting

***

Marie c'est aussi la complicité avec les chats.

Marie is as well enjoying the closeness of cats.

Benalmadena, Province de Malaga, 2017

dimanche 4 mars 2018

Quelques notes enneigées




Blanches
les branches se donnent la main
pour former une haie d'honneur
Yanis Petros

De quoi vous faire patienter jusqu'au prochain billet...

Snowy notes
A few pictures to keep you going until the next post...


Un hiver un peu tristounet à Toulouse: deux demi-journées de neige, un vent d'Autan qui efface tout en quelques heures. Les parcs étaient tous fermés jusqu'à aujourd'hui.

It is a little bit gloomy here in Toulouse these days: two half-days of snow and an Autan's wind (dry wind coming from the South-East) which clears everything up in a couple of hours. All parks have been closed till this morning.



Rechercher dans ce blog/Look for something through this blog

Qui suis-je/Who am I