NOTES

lundi 14 octobre 2019

Un autre jour, une autre randonnée (2)


Pas facile parfois de savoir où l'on se trouve... mais heureusement nous avions, comme à chacune de nos sorties, téléchargé les cartes des randonnées pour ne pas nous perdre.

Another day, another hike
It is not always easy to get linked to the right trail in this area, we were lucky to have been able to download the hikes we chose to do ahead of time.





?






Nous n'avons croisé ni ours, ni sanglier mais d'innocentes grenouilles et libellules.

No bear, no wild boar, only innocent frogs and dragonflies.




Nous sommes rassurés, c'est  bien le barrage de Jerevac qui fut construit une première fois en 1938 sur la rivière du même nom, puis rebâti en béton. Le bassin devint moins intéressant à cause d'un lac artificiel à proximité et c'est seulement en 2007 qu'un pont en bois fut bâti et le bassin réaménagé.

The first dam was made of logs in 1938 on the Jarevac River and later in 1961 replaced by a concrete dam. The pond became less interesting because of an artificial lake nearby and it is only in 2007 that a wooden bridge was built and the pond of 20 ares restored. 






Nous prenons un autre chemin pour revenir et empruntons la route ce qui nous rallonge mais nous permet d'apercevoir le monastère de Stanovni.

We came back via another track which lead us to the road so we could pass the half hidden monastery of Stanovni.







Quelques pierres tombales le long de la route comme ici, nous en verrons d'autres comme celles-ci durant notre séjour. Parfois même une fontaine dédicacée à un disparu.

It is not unusual to see tombstones like these ones next to the road or even a water drinking fountain as a memorial.




8 commentaires:

  1. Alors, une randonnée par jour?
    L'endroit semble assez sauvage et retiré, voire inquiétant , non ?

    RépondreSupprimer
  2. Lorsque je vivais dans une réserve forestière en Côte d'Ivoire, mon père avait fait bâtir un petit barrage, oh tout petit, sur le marigot. C'était un but de promenade en vélo, mon plus jeune petit frère derrière mon frère aîné. Un,e fois en en revenant j'ai déraillé, mes frères ont filé et je suis restée en arrière à pousser mon vélo environnée de cris de singes.... Nous n'avions pas besoin de carte d'état major. Quant à mon frère aîné il pouvait nous entraîner à sa suite dans le forêt profonde, et revenir à la maison sans problème ce dont j'aurais été incapable seule.
    Aujourd’hui cette réserve est bien moins sauvage que du temps de notre enfance

    RépondreSupprimer
  3. Des stèles... Il y a de tels témoins ici en ville nouvelle, sur les lieux où des résistants ont été fusillés. Depuis que j'ai commencé à bloguer certaines ont disparu. Il a un rond-point qui a été bâti près de celles-ci à Courdimanche et son tracé a été dessiné pour ne pas les déranger.

    RépondreSupprimer
  4. Simply beautiful. I'm kind of wishing I could walk in a place like that.

    RépondreSupprimer
  5. Quel bel endroit ! J'ai besoin d'une randonnée. :-)

    RépondreSupprimer
  6. So lovely -- thank you for taking us along for the hike!

    RépondreSupprimer
  7. entre les randonnés et les expos... un survol de ma part,... les photos sont magnifiques! bises

    RépondreSupprimer
  8. Rien de plus facile que se perdre en forêt. Partir avec un sac de maïs (ou autres graines) pour imiter le petit Poucet : une bonne idée pour les moins doués en orientation :-))
    La photo des grenouilles et celle de la chapelle du monastère sont mes préférées.

    RépondreSupprimer

Rechercher dans ce blog/Look for something through this blog

Qui suis-je/Who am I