NOTES

jeudi 25 avril 2019

Les premières approches (1)

Begijnhof, Bruges, Belgique, avril 2019

Je suis bien un cygne.

Of course I am a swan.

Wingaardplein, Bruges, Belgique, avril 2019

La légende: Maximilien d'Autriche (1459-1519) par son mariage avec Marie de Bourgogne hérita entre autres des cités autonomes de Flandre. Lorsque Maximilien se rendit à Bruges de qui il était détesté à cause du poids des impôts, il fut fait prisonnier. Parmi les personnes assassinées se trouvait son ami Peter Lanchals, dont le nom se traduit par "long cou". A sa libération Maximilien, pour se venger, condamna les habitants de Bruges à entretenir les cygnes pour toujours.

According to the legend Maximilian of Austria (1459-1519) inherited among others autonomous countries, Flanders after his wedding to Mary of Burgundy. Bruges was then heavely taxed and was prohibited all festivities. When Maximilian visited the city he was captured. His friend Peter Lanchals, whose name means "long neck" was among his followers who was assassinated. When Maximilian was released, he ordered the city of Bruges to take care of swans for eternity.



Mâle ou femelle? Les mâles ont un tubercule, la masse noire au dessus du bec, plus important que les femelles. Pour ma part je les ais distingués à leur bague à la patte: à gauche pour les femelles et à droite pour les mâles.

Male or female? Males have a knob atop the beak which is larger than the female's one. As for me I look at their leg bands: if it is on the left leg it's a female, if on the right leg a male. 







Monsieur Cygne vient de temps en temps inspecter le travail.

From time to time Mr Swan comes and oversees what is being done.


Début de parade amoureuse

The beginning of a courtship ritual




*Poème en français "Les cygnes" G. Rodenbach
  Poem in French "Les cygnes" G. Rodenbach

mardi 23 avril 2019

Quizz



Non ce n'est pas mon nid...

No it's not my nest...



c'est le mien, mais qui suis-je?


no, no it's mine but who am I?

dimanche 21 avril 2019

jeudi 11 avril 2019

Interrogations diverses

Philadelphie, avril 2019




Raised questions
Les uns atterrissent, les autres s'envolent.

Some are taking off, others are landing.


Philadelphia, avril 2019

Le plastique est vraiment partout, il ne faut pas seulement le recycler, il ne faut plus le produire.

Plastic is really everywhere! We should not only recycle it, we should stop producing it.


Philadelphia Airport, avril 2019

Amy Orr , détail.
Le recyclage est-il l'unique solution? Il est vrai que je ne sais pas quoi faire avec les pailles en plastique que j'ai achetées il y a belle lurette et que j'ai transportées de déménagement en déménagement...

Amy Orr, detail
It is true that I don' have any clue of what to do with all the plastic straws I have been taking with me through all our moves. Recycling should not be the only solution.

Philadelphia, avril 2019

Quelques plantes vertes?

Any green plants? 


Los Angeles, avril 2019

"Personne ne se sentira bien tant qu'un seul se sentira mal" ou bien quelque chose du genre.


Los Angeles, avril 2019

Un éléphant est tué toutes les quinze minutes. Si l'achat s'arrête, le massacre s'arrêtera de même. 

Los Angeles, avril 2019

A s'en crêper le chignon

It's a real brainstorm



Ou pas... 

Or not... 

Los Angeles, avril 2019

Gardons la bonne humeur.

Let's stay cheerful.


Lax, Terminal 4 - Homeboy Café and Bakery -

Homeboy Industries : un programme de réhabilitation, créé par le Pasteur Grégory Boyle,  qui a débuté en 1986 à Los Angeles et qui permet aux ex- membres de gang de changer leur vie soit rejoignant l’équipe Homeboy de réinsertion ou en utilisant leurs ressources en matière de retrait de tatouages ou d’abus de drogues.

Los Angeles, avril 2019

Voyager plus?

Travel even more?

Los Angeles, avril 2019


Heathrow, avril 2019

Ah! Si vous pouviez être ici avec moi...

Heathrow, avril 2019

                                               Heathrow, avril 2019

Pas de commentaire

No comment


Rechercher dans ce blog/Look for something through this blog

Qui suis-je/Who am I