Cooking time: two hours and filfteen minutes, it's halftime...
Temps de cuisson: deux heures et quinze minutes, c'est la mi-temps...
Happy
Thanksgiving to those of you who live in the United States.
Bonne fête de Thanksgiving à ceux qui le célèbrent.
pitié pour les dindes! :))))
RépondreSupprimerConscience d'où vient ce que nous mettons dans nos assiettes et de ce qui a été nécessaire pour sa production. Respect avant tout et remerciements comme cette journée de "Thanksgiving" le demande.
SupprimerTu le fêtes encore, en France ?
RépondreSupprimerOui. Nous avons été habitués à célébrer cette très belle fête pendant tant d'années... et pour une bonne cause alors cela nous paraît logique de continuer d'autant plus que nous avons un de nos enfants avec nous en ce moment.
SupprimerJ’imagine votre joie!
SupprimerEt l’accompagnement ? des marrons? de la confiture et des baies d’airelles?
SupprimerNous en mangeons parfois chez des amis à la st Sylvestre ( aux marrons)
SupprimerUne dinde 🦃 élevée à la ferme.
Même tradition chez nous à la St Sylvestre avec une dinde fermière, j'en ai de bons souvenirs. Ce morceau de dinde cuisiné avec une farce genre de celle utilisée pour les tomates la rend moelleuse à point. C'est amusant car dans ma tête ces deux "dindes" sont très dissociées l'une de l'autre.
SupprimerL'accompagnement: accompagnant la farce des haricots verts avec une pointe d'ail et de la purée tout simplement. Les marrons ou plutôt la crème de marrons fait partie de la recette de bûche de Noël que je répète année après année pour marquer à jamais les souvenirs des enfants... soit dit en souriant bien ouvertement.
SupprimerC’est un plat traditionnel pour une grande tablée, sinon il y a des restes pour toutes la semaine .
SupprimerD’un autre côté’, cela évite de faire la cuisine!
Les dindes sont les dindons de la farce.
RépondreSupprimerA charge de revanche!
SupprimerCoucou Thérèse.
RépondreSupprimerBelle gigue...
En voici une qui n'a pas été graciée!!!
Passe un agréable weekend...A +
"Pilon" est le nom de celle qui a été graciée cette année...
Supprimertu aurais du inviter ceux qui ne le fêtent pas
RépondreSupprimerParfois on le fait... pour faire connaître d'autres coutumes.
SupprimerAppétissant ! C'est dommage que je ne le fête pas ! C'est une dinde, ça ?
RépondreSupprimerUne cuisse de dinde en l’occurrence.
SupprimerThank you! Looks like you cooked up a pretty nice meal over there!
RépondreSupprimerA turkey leg to share with one of our visiting sons.
SupprimerDe quoi réjouir une tablée ! :-)
RépondreSupprimerN'est-ce pas?
SupprimerMiam😊
RépondreSupprimerI'd love to know what else was on the menu.
RépondreSupprimerTo comply with your request: a ham stuffing with onions, shallots, bread, milk and a lot of parsley. Mashed potatoes and green beans with a touch of garlic on the side. Green salad and for dessert a chocolate mousse that, I must admit, we ate later that evening. And on the top of it we enjoyed the company of one of our sons visiting from Arizona.
SupprimerMiam, miam! :-)
RépondreSupprimerJe me suis réchauffé de l'aligot alors je ne suis pas tentée pourtant cette cuisse est appétissante, bien dorée à souhait et je l'imagine moelleuse car tu sais sans doute cuisiner la dinde (qui est une viande très sèche et même archi sèche)
RépondreSupprimer